Форма состояния

Определение, основное значение, история открытия, трудности перевода

Форма состояния (англ. stative “выражающий состояние”) или далее для удобства просто Статив – это форма глагола, использовавшаяся для выражения состояния в котором находится, находился или будет находиться подлежащее этой формы.

Первоначально Статив выражает завершенное действие (перфект). Однако в Среднеегипетском языке другие глагольные формы использовались для этой функции (Перфект (sDm.n.f) и Пассив (sDm.w.f)) и Статив стал использоваться для выражения результата завершенного действия.

Если суммировать все это, то получиться определение: Статив выражал не действие, а состояние, ставшее результатом действия. Т. е. форма не передавала динамику, а лишь статичное состояние.

Когда глагол переходный, Статив обычно выражает состояние, ставшее результатом действия выполненного над подлежащим (страдательный залог). Когда же глагол непереходный, статив обычно выражает состояние, ставшее результатом действия, совершенного подлежащим (действительный залог).

Статив был открыт и сравнен с семитическим перфектом немецким египтологом, профессором Адольфом Эрманом. Египтологи, сравнив окончания и функции аккадского перманзива с египетским Стативом, пришли к выводу, что эти две формы эквивалентны. Их близость подтверждается морфологической и семантической (смысловой) близостью. Например:

Египетский Статив sDm.kw
Аккадский Статив (перманзив)
оба означают “Я услышал”

Эрман дал этой форме название “Лже-причастие”. Голенищев – “Флективное причастие” или “Спрягаемое причастие”. Эти обозначения Статива как причастия связаны с особенностью немецкого и французского, а также отчасти английского и русского языков. Для перевода египетского Статива на эти языки могло быть использовано причастие прошедшего времени, т. к. это причастие выражает результат завершенного действия, например:

Английский : The homework is done (состояние)
Русский: Домашняя работа сделана (состояние)
Французский: Mon devoir est fait (состояние)
Немецкий: Die Hausaufgabe ist gemacht (состояние)

Здесь английское причастие прошедшего времени (“done”) и русское краткое причастие (“сделана”) передают состояние, в котором находиться подлежащее (“домашняя работа”), которое явилось результатом действия, т. е. выполнения домашней работы. Сравните это с просто завершенным действием, для передачи которого использовался Перфект (sDm.n.f):

Английский : I have done my homework
Русский: Я сделал мою домашнюю работу

Но в случае непереходных глаголов английский (за исключением глагола go “идти”) и русский языки не передают состояния, в отличие от немецкого и французского. Вместо состояния они передают действие, возьмем для примера непереходный глагол xaj “появляться”:

Египетский Статив (N5 : Z1 - A40 N28 : D36) ra xa (.w) (состояние)
Немецкий : Die sonne ist erschienen (состояние)
Французский: Le soleit est paru (состояние)
Русский: Солнце появилось (действие)
Английский: The Sun has appeared (действие)

Т. е. в случае непереходных глаголов английский и русский язык могут выражать только действие, а не состояние.

Впрочем, чтобы выражать состояние, русская конструкция с глаголом прошедшего времени может быть заменена на диалектальное деепричастие прошедшего времени, которое уже не употребляется, например, в данном примере “Солнце появившись”. Эта замена придает переводу эффект архаизма, и даже непонятности, подобно попытке замены английского перфекта с непереходным глаголом (The Sun has appeared / Солнце появилось) на неупотребимую с непереходными глаголами конструкцию английского статива, т. е. в данном примере “ The sun is appeared ” (Букв. “Солнце появившееся”).

Алан Гардинер дал этой форме название “Старый Перфект”, так как Статив все еще сохраняет свое старое значение (т. е. значение в котором Статив употребляется в Староегипетском языке) в одном использовании в Среднеегипетском языке.

Суффиксы:

Таблица суффиксальных окончаний глагольной Формы Состояния

Единственное число

Трансли-
терация

Разновидности написания окончания-суффикса:

1 лицо (общее)

.kw

(V31 - G43 - A1), (V31 : Z7 A1), (V31 - A1), (V31 - G43),

(V31 : Z7), (V31 - G43 - M17), (V31 - M17), (V31)

Иероглиф A1 “Сидящий человек” является детерминативом, как и в случае независимого местоимения jnk. Иероглиф M17 “Метелка камыша” является заменителем иероглифа A1, поэтому в транслитерации не отражается. В Старом египетском форма окончания была. kj (V31), (V31 - M17), это написание также иногда находят в ранних Среднеегипетских текстах.

2 лицо (общее)

.tj

(U33 - M17), (U33), часто просто (X1). В Новоегипетских текстах часто: (X1 : Z7).

Когда написание суффикса было (X1), его обычно писали перед детерминативом, например (O1 : D21 X1 : D54) “Ты вышел”. Когда глагол сам оканчивался на t, суффикс могли не выписывать, вероятно, потому что между двумя t не было гласного звука, и вместо двух “tt” писалась только одна t, например: (N35 : M3 : J1 * X1 - A24) “сильный, успешный”

3 лицо (мужской род)

.w

(G43) или (Z7). Обычно не выписывалось

Суффикс обычно писали перед детерминативом, например: (O4 G1 V1 D54) hA.w “спустился”. В Старом египетском форма окончания была.j (M17), это написание также иногда находят в ранних Среднеегипетских текстах.

Вместо окончания.w встречается окончание.y (M17 - M17)

3 лицо (женский род)

.tj

(U33 - M17), (U33), часто просто (X1). В Новоегипетских текстах часто: (X1 : Z7)

Когда написание суффикса было (X1), его обычно писали перед детерминативом, например (V23:X1:Y1) “полная”. Когда глагол сам оканчивался на t, суффикс часто не выписывали, как и в случае 2 л. ед. ч. (См. выше) например: (G17 - X1 : Z6) m (w) t.(tj) “мертвая”

Множественное число

1 лицо (общее)

.wjn

(G43&Z4 - N35 : Z2), (Z7 : Z4 - N35 : Z2), реже (G43 - N35)

Первоначальная форма была.nw, которая один раз появляется в Староегипетском языке как (W24) и несколько раз в раннем Среднеегипетском как (N35 : Z2). Среднеегипетский суффикс.wjn мог происходить от прилагательного – сказуемого, например Htp.wjn “Мы довольны”, вероятно, первоначально было Htp.wj n “Как же мы довольны”.

2 лицо (общее)

.tjwnj

(G4 - N35 : Z4), (G4 - N35)

Птица здесь это tjw -ястреб (G2), а не A-птица (G1)

3 лицо (мужской и женский род)

.wj

(G43) или (Z7), иногда с дет. мн. ч. (Z2). Вместо окончания .w также встречается окончание .y (M17 - M17). Обычно не выписывалось

Суффикс обычно писался перед детерминативом, например:
(V7 : N35 - W24 - G43 - V1 : D40) “окружены”. В Старом египетском форма окончания была.tj, писавшая также как и во 2 л. ед. ч. Часто употребляется и для 3 л. мн. ч. жен. рода

3 лицо (женский род)

.tj

(U33 - M17) Редко в Среднеегипетском языке

Двойственное число

3 лицо мужской род

.wy

(G43 – M17 – M17), (Z7 : Z4) Очень редко в Среднеегипетском языке.

3 лицо женский род

.ty

(U33 - M17 - M17 - Z4), (U33 - M17 - M17) Очень редко в Среднеегипетском языке.

Примечание:
Окончания обычно пишутся после определителя, но .w и .t – перед определителем.

Формы:

2-LIT.

mH.w “полный” (3м.ед.)

2- GEM.

qb.tj “прохладная ” (3ж. ед.). Иногда используется геминировавшая основа, например: gnn.tj ”мягкая” (3ж.ед.). Эти две формы (геминировавшая и не геминировавшая) могли отражать различие в произношении: т. е. qabbatj. qb.tj но ganantj. gnn.tj. Различий в значении между этими формами, по-видимому, нет.

3- LIT.

snb.t (j) ”здоровый” (2м.)

3- INF.

hA.w “спустился” (3м. ед.). В 3 лице м. р. ед. и мн. числа часто вместо окончания.w встречается окончание.y, например:
hAy (3м. ед.).
В редких случаях используется геминировавшая основа hAA (.w) (3м. ед.). Причины использования этих форм не ясны, но, по всей видимости, различий в значении или использовании между ними нет.

3-GEM.

Spss.kw “стал знатным” – геминировавшая основа

4-LIT.

pAxd.tj “перевернутый”

4-INF.

Hms (.w) “сел” (3м. ед.). В 3 лице м. р. ед. и мн. числа часто вместо окончания.w встречается окончание.y, например: wAsy “разорен” (3м.ед.)

5-LIT.

nDADA.tj “текущий”

CAUS. 2-LIT.

saq.t(j) “ввели” (3 ж. ед.)

CAUS. 2-GEM.

sSmm “горячий” (3 м. ед.)

CAUS. 3-LIT.

sanx.t(j) “оживила” (3 м. ед.)

CAUS. 3-INF.

sTn.k(w) “отличающийся”

Аномальные глаголы:

Глаголы rdj “давать, помещать, приказывать” и jwj / jj “приходить” могут использовать обе основы: rdj.t (j) dj.t (j) dy jw.t (j) jj.t (j)

 

Подлежащее Статива

Хотя у Статива всегда есть местоименный суффикс (не путать с местоимением-суффиксом), он часто используется с отдельным подлежащим, которым является существительное (или существительный оборот) или местоимение, помещаемое перед Стативом. Это сочетание известно как конструкция “Подлежащее-Статив”:

tA Aq .w r Aw
Вся земля разорена

Как показывает этот пример Статив (здесь в 3 л. м. р. ед. ч. “разорена” от глагола Aq “разорять”) согласуется в роде и числе со своим подлежащим (здесь сущ.tA “земля” в м. р. ед. ч.). Также заметьте, что Статив всегда стоит так близко к своему подлежащему как может: в этом примере Aq .w стоит сразу после tA и перед наречием r Aw (“целая, вся”). То же можно наблюдать в этом примере :

jtrw Sw(.w) nw kmt
Река Египта пересохла

Здесь Статив глагола Swj “пересыхать” в 3 л. м. р. мн. ч. – Sw (.w) “высохла” стоит сразу после своего подлежащего jtrw “река” (м. р. мн. ч.) и перед “косвенным родительным” nw kmt (Египта). Косвенный родительный употреблен во множественном числе, так как существительные обозначающие жидкости часто рассматривались как множественное число, несмотря на то, что сами существительные были в единственном числе.

Когда подлежащее Статива является личным местоимением, оно обычно вводится какой-либо частицей. В этом отношении конструкция “Подлежащее-Статив” ведет себя как предложение со сказуемым-наречием, пользуясь одинаковыми частицами:

jw .f mH (.w) Xr nfrwt nbt
Он наполнен всеми хорошими вещами

m .k wj Atp .kw m janw
Смотри: Я нагружен горем

В этом примере глаголы mH “наполнять, заполнять” и Atp (первоначально ATp) “нагружать” в форме Статив являются сказуемыми

Так же как и предложения со сказуемым наречием, Статив используется в поздних Среднеегипетских текстах с местоимением-подлежащим в качестве подлежащего:

tw . n qb .wjn Xr tA (y). n kmt
Мы спокойны в нашей (части) Египта

Здесь статив от глагола qbb “прохладный, студеный, спокойный, остывать, становиться спокойным” в первом лице мн. ч. qb .wjn “спокойные” является сказуемым

Как показывают эти примеры, синтаксис конструкция “Подлежащее-Статив” в точности такой же, как и в предложениях со сказуемым-наречием, за исключением того, что сказуемым является глагольная форма Статив, а не наречие (или наречный/предложный оборот) или псевдо-глагольная конструкция.

 

Употребление формы Состояния в качестве сказуемого

Как сказуемое форма Состояния функционирует как в главных (или независимых) так и в придаточных неглагольных предложениях. Конструкция таких предложений легко сопоставима с конструкцией предложения со сказуемым – наречием.

Вид предложения :

Структура предложения

Подлежащее

Сказуемое

Со сказуемым - наречием

Существительное

Наречие

Со сказуемым - формой Состояния

Существительное

Форма Состояния

Следовательно, синтаксически форма Состояния соответствует наречию. Это помогает сделать вывод, что форма Состояния является отглагольным наречием, т. е. египетским деепричастием.

Форма Состояния (Статив) выражающая состояние

Как уже было сказано в самом начале, Статив выражает состояние, которое обычно является результатом действия. Это можно наблюдать во всех примерах данных выше: “земля разорена” (т. е. в состоянии разрухи, разорения), река пересохла (т. е. в состоянии засухи), он наполнен (т. е. в состоянии полноты), я нагружен (в состоянии отягощения), мы спокойны (т. е. в состоянии спокойствия). В этих примерах состояние, выраженное Стативом более важно, чем действие, которое привело к данному состоянию. Вследствие всего вышесказанного Статив не передает времени. Поэтому Статив может передавать и настоящее время (как в примерах выше) и прошедшее (смотрите следующий заголовок) и будущее как в этом примере:

HA tA mH (.w) m mjt (w) w .f
Ах, если бы только земля была наполнена такими как он!

Здесь Статив глагола mH “наполнять, заполнять” передает состояние, которое не существует в момент речи (т. е. передает желаемое будущее состояние).

 

Конструкция Подлежащее-Статив, выражающая прошедшее время

Хотя Статив в основном выражал состояние, не передавая времени, конструкция “Подлежащее-Статив” регулярно использовалась в Среднеегипетском для выражения прошедшего - повествовательного времени или для выражения завершившегося действия (Английский Перфект) в случае непереходных глаголов, в особенности глаголов движения:

Da pr(.w) jw.n m wAD-wr
Буря поднялась, когда мы были в море (прошедшее – п.)

m .k wj jj .kw
Смотри: Я пришел (перфект)

Когда Статив использовался для выражения прошедшего – повествовательного времени (но не для выражения завершенного действия) конструкция “Подлежащее-Статив” часто вводилась словами aHa . n (), wn .jn ( или ) , wn . xr () со значением “тогда”. Эти слова также употребляются в предложениях с псевдо-глагольным сказуемым:

aHa . n .(j) hA .kw r mryt
Тогда я спустился к берегу

wn.jn pA smn aHa(.w)
Тогда этот гусь встал

wn . xr .j wsTn .kw
Тогда я ушел

У этих примеров в точности такой же синтаксис, как и в случае предложений со сказуемым – наречием: т. е. за вводным словом следует существительное или местоимение-суффикс в качестве подлежащего и затем сказуемое - Статив вместо наречия (или наречного оборота). Заметьте также, что хотя в первом примере подлежащее – местоимение суффикс (j – “я”) не выписано, подразумевается, что он есть.

Использование Статива для выражения прошедшего – повествовательного или завершенного действия (перфекта) является главной особенностью Статива от непереходных глаголов, т. е. в случае переходных глаголов используется Перфект (sDm . n .f).

Тем не менее, Статив может быть использован для передачи прошедшего – повествовательного или завершенного действия в случае переходных глаголов, но в этом случае образовывался страдательный залог, т. е. Статив передавал состояние ставшее результатом действия совершенного подлежащим:

aHa . n .j rdj .kw r jw jn wAw n wAd - wr
Тогда я был помещен на остров морской волной
(или Тогда я был выброшен на остров морской волной).

Это использование Статива также распространено, но обычно с подлежащим - личным местоимением (в этом примере местоимение-суффикс в конструкции aHa . n .j);

В случае подлежащего-существительного обычно используется другая форма глагола всегда передававшая только страдательный залог – Пассив (sDm .w .f).

Заметьте, что и в случае страдательного залога Статив передавал стостояние, а не действие: в примере выше можно перефразировать “Тогда я оказался на острове”.

Подведем итог всему вышесказанному: конструкция “Подлежащее-Статив” обычно используется для выражения прошедшего - повествовательного времени или завершенного действия со следующими видами глаголов и подлежащих:

непереходные глаголы, с подлежащим существительным или местоимением, конструкция передает действительный или активный залог:

Da pr (.w) Буря разразилась (вышла)

m .k wj jj .kw Смотри: Я пришел

Переходные глаголы с подлежащим местоимением, конструкция передает страдательный (или пассивный) залог:

aHa . n .j rdj .kw Тогда я был помещен.

 

Глаголы - прилагательные в форме Состояния (Стативе)

Как и прилагательное сказуемое, прилагательное – глагол в форме Статива обозначает признак подлежащего, например:

wn .jn jb .f nfr (.w) r xt nbt
Тогда его сердце стало лучше (т. е. счастливее) чем что-либо

В этом примере прилагательное-глагол nfr “становиться хорошим” обозначает качество (хорошее, счастливое) подлежащего jb .f “его сердце”.

В русском языке прилагательное-глагол в форме Статива имеет точно такой же перевод, как и прилагательное сказуемое, сравните предложение со сказуемым прилагательным:

wn.jn nfr st Hr jb.f r xt nbt
Тогда было это на его сердце лучше, чем что-либо.

 

Статив глагола rx “учить, получать опыт”

Как уже было сказано Статив в случае непереходных глаголов обычно передает страдательный залог, т. е. состояние ставшее результатом действия над подлежащим. Есть одно исключение из этого правила в Среднеегипетском: Статив непереходного глагола () rx “учить” всегда передает действительный залог, т. е. выражает состояние ставшее результатом действия (самого) подлежащего: таким образом jw .j rx .kw означает “Я знаю (или Я знал)” а не “Меня знают”. Как и другие переходные глаголы, глагол rx в Стативе может иметь прямое дополнение, обозначающее предмет который известен подлежащему. Этим дополнением может быть существительное (существительный оборот, придаточное - существительное) или местоимение, в случае личного местоимения используется зависимое местоимение:

jw .j rx .kw Tn ... jw .j rx .kw rnw . Tn
Я знаю вас ... Я знаю ваши имена

Причина этого исключения кроется в основном значении глагола rx . Хотя этот глагол часто переводится на русский глаголом “знать”, на самом деле он означает “знать по опыту (о чем-либо), испытывать, учить (что-либо)”. Статив глагола rx переводится “знать” потому как передает состояние ставшее результатом (действия) учебы, т. е. “Я выучил (что либо)” . “Я знаю (что-либо)” (передает состояние).

Таким образом предложение jw .j rx .kw rn .w .Tn означает “Я знаю ваши имена” или “Я выучил ваши имена”, “Я опытный в ваших именах”.

Конструкция Подлежащее Статив в главных предложениях

Как уже было сказано раньше, конструкция “Подлежащее-Статив” имеет по существу точно такой же синтаксис как и предложения с псевдо-глагольным или наречным сказуемым.

Примеры, данные в разделах “__” и “__” демонстрируют использование этой конструкции в главных предложениях без вводного слова. Это особенно распространено в собственных именах: (также смотрите примеры в конце статьи “Предложения со сказуемым-наречием”)/

Другие примеры, данные выше, показывают как конструкция “Подлежащее-Статив” используется после частиц jw , m.k , HA и вводных слов aHa .n , wn .jn и wn .xr . Также эта конструкция появляется в главных предложениях после других частиц, для введения главных предложений с псевдо-глагольным или наречным сказуемым, например:

(M17 - G43 -R8 - A40 - Q3 : N35 G43 - U28 - G1 - D54 - R4 : X1 * Q3)

jw nTr pn wDA(.w) m Htp
Этот бог отправился благополучно

nHnm zA .f aq (.w) r aH
Его сын действительно вошел во дворец

smwn msH pn HA(.w)
Этот крокодил вероятно опасен

jw ms m(w)tw aSAw qrs.w m jtrw
Воистину, много мертвых похоронено в реке

Примеры конструкции “Подлежащее-Статив” без вводного слова обычно возможны только когда подлежащим является существительное (или сущ. оборот), указательное местоимение, или местоимение-подлежащее. Когда два главных предложения соединяются в одно, вводное слово и подлежащее Статива могут быть опущены во втором предложении (это опять-таки можно встретить и в случае предложения с псевдо-глагольным или наречным сказуемым)

jw .j rx .kw Tn , rx .kw rnw . Tn
Я знаю вас и знаю ваши имена

Это предложение является примером сложносочиненного предложения со сказуемым – Стативом.

В предложении со Стативом подлежащее после частицы может быть опущено, когда оно не к чему не относится:

m (j) hA jm jw nfr .w
Иди, спустись туда: это хорошо
(Две Повелительные формы + форма Состояния)

в большинстве случаев это происходит со Стативом от прилагательного-глагола, как в этом примере.

 

Конструкция “Подлежащее-Статив” в придаточных - определительных предложениях

В относительных - придаточных предложениях конструкция “Подлежащее-Статив” обычно вводится относительным прилагательным ntj (N35 : X1 * Z4), как и в случае с псевдо-глагольным или наречным сказуемым (Смотрите “Предложения со сказ. нареч.”). В прямых относительных предложениях nty служит в качестве подлежащего Статива:

at nbt nt z(j) ntt mr.tj
Каждый больной член человека
(лит. Член каждый человека, который болит)

В этом примере придаточное - определительное ntt mr .tj “который болит” (лит. “который стал больным”) определяет антецедент ж. р. at nbt “каждый член”. В косвенных придаточных - определительных ntj служит в качестве указателя вводящего придаточное – определительное, а подлежащее Статива выражается отдельно, например:

Dw pf bAXw ntj pt tn rhn .tj Hr .f
Та гора (названная) Баху, на которую опирается это небо

Здесь местоимение-суффикс предложного оборота на ней является кореферентом, а антецедентом Dw pf та гора (личное имя в эмфазисе); это небо

Конструкция “Подлежащее-Статив” также может появляться в придаточных – определительных без ntj после неопределенного антецедента

m smAm z (j) jw .k rx .tj Axw .f
Не убивай человека, полезность (дословно “эффективность”) которого ты знаешь

Это пример конструкции “Подлежащее-Статив” в косвенном придаточном -определительном “(любой) человек ты знаешь его полезность”, здесь местоимение-суффикс в jw .k является подлежащим, rx .tj – сказуемым, местоимение-суффикс в axw .f “его полезность” – кореферент неопределенного антецедента zj “человек”. Написание трехсогласного глагола smA “убивать” в виде smAm указывает на то, что последний согласный A не читается. Пример этой конструкции в прямом придаточном - определительном:

jw .f m nDs n rnpt 110 jw .f Hr wnm t 50 ... jw .f rx (.w) T (A) z tp Hsq
Он обычный человек, которому 110 лет, который ест 500 булок хлеба (в день) ... который знает (как) соединить отрезанную голову.

 

Конструкция “Подлежащее-Статив” в придаточном предложении,
соответствующих существительному

Когда конструкция используется в придаточном предложении, соответствующим существительному она обычно вводится ntt или wnt “что” также как придаточные с псевдо-глагольным или наречным сказуемым:

Hr ntt wj Tb .kw m Tbtj ntj zkr
Потому что я обут в сандалии Сокара

j . Dd .k n Hrw wnt wj Ha .kw m mAa Hrw .f
Ты должен сказать Хору что я взволнован его оправданием

В первом из этих примеров придаточное – существительное (ntt wj Tb .kw m Tbty nty skr) является дополнением предлога Hr ; второе дополнение глагола Dd в Сослагательной форме (j . Dd .k “Ты должен сказать”).

Без вводного слова

Также как и предложения с псевдо-глагольным или наречным сказуемым, предложения с конструкцией “Подлежащее-Статив” может функционировать в качестве придаточного, соответствующего существительному без вводного слова.

1. Как дополнение составного предлога m - xt “после” (лит. “ вслед за ”).

jw xrp . n .j jtj - Smaj n jnj n HfAt m xt jw - m - jtrw sanx .t (j)
Я управлял Верхнеегипетским ячменем для Ини, Хефат, после того как Иуэмитру был накормлен

В этом примере предложение jw - m - itrw sanx .t (j) используется в качестве дополнения составного предлога m - xt без вводного слова. Глагол sanx означает “заставлять жить, оживлять” часто использовался как идиоматическое выражение “кормить (кого-либо)”. Глагол sanx дан в форме Состояния в 3-ем лице ж. р. так как его подлежащее – название города рассматривалось в целом как город, который был женского рода в Египетском (nwt) несмотря на то, что в названии города нет ни одного слова с окончанием женского рода, jw - m - jtrw означает “Остров на реке”. Эта надпись на стеле чиновника, который жил в Иуэмитру и который описывает, как он позаботился о соседних городах после того, как сперва позаботился о своем городе, jnj и HfAt – названия городов в Верхнем Египте, к югу от Фив.

2. Как элемент A в предложении “ A pw ” со сказуемым – существительным.

xA pw xr (.w) Hr xrw TAw . s
Это (значит) тысяча упала от звука ее ветра

В этом примере целое предложение xA xr (.w) Hr xrw Taw . s “тысяча упала от звука ее ветра” используется как существительное – сказуемое (элемент A). Как принято в предложении A pw , pw помещается так близко к началу предложения как это возможно: в этом случае сразу после xA “тысяча” которое является подлежащим Статива xr (.w) “упала”.

3. Как дополнение глагола:

jn jw mAat pw pA Dd jw .k rx .tj TAz tp Hsq
Правду ли говорят, что ты знаешь (как) соединить отрезанную голову?
(лит. Правда ли сказание, что ты знаешь соединение отрезанной головы?)

Это вопросительное предложение со сказуемым-существительным схематично обозначается “ A pw B ”, здесь A – это существительное mAat “правда” и B - это придаточное – существительное pA Dd jw .k rx .tj tAz tp Hsq “сказание (что)” ты знаешь соединение отрезанной головы” в котором, в свою очередь, предложение jw .k rx .tj tAz tp Hsq является дополнением инфинитива pA Dd “сказание”.

В каждом из этих случаев конструкция “Подлежащее-Статив” используется как существительное – (1) как дополнение предлога, (2) как сказуемое в предложении “ A pw ”, и как дополнение глагола, даже несмотря на то, что конструкция сама является законченным предложением и имеет свои главные члены: подлежащее (.k) и сказуемое (rx .tj).

 

Конструкция “Подлежащее-Статив” в придаточных - обстоятельственных

Конструкция “Подлежащее-Статив” употребляется в придаточных предложениях выполняющих функцию обстоятельства (т. е. являющихся наречием):

С вводной частицей jsT

wDA pw jr . n Hm .f m dpt - nTr jst aHaw pn grg (.w) m skwt

В большинстве случаев придаточные обстоятельственные ничем не вводятся, поэтому такое предложение может выглядит как главное или независимое. То, что это на самом деле придаточное - обстоятельственное определяется по контексту в котором используют предложение, например:

nat m xd jn Hm .f jb .f Aw (.w)
Плавание Его Воплощения на север, причем его сердце счастливо.

jnk Sad Drt .f jw .f anx (.w) m bAH Hm .f
Я был тем, кто отрубил его руку (хобот), пока он (все еще) был жив, (прямо) перед Его Воплощением.

Каждый из этих примеров может быть независимым предложением – jb .f Aw (.w) “его сердце счастливо”, jw .f anx (.w) “он живой” – только по контексту можно определить, что на самом деле это придаточные – обстоятельственные предложения, описывающие состояние при котором было совершено или совершалось действие в главном предложении.

 

Конструкция “Подлежащее-Статив” в придаточных – обстоятельственных предложениях,
выражающих результат.

Большинство придаточных-обстоятельственных описывают обстоятельства при которых действие в главном предложении происходит или является истиной. Тем не менее, в некоторых случаях придаточное-обстоятельственное описывает состояние, которое стало результатом действия главного предложения. Для этих целей мы используем наречие в Руссом языке, например в предложении “Охотники застрелили льва насмерть”. Наречие “насмерть” описывает состояние, которое стало результатом действия (т. е. лев умер только после того как охотники застрелили его)

st . n .j sw aHAw .j mn (.w) m nHbt .f
Я застрелил его, (в результате чего) моя стрела осталась в его шее.

Придаточное - обстоятельственное (aHaw .j mn (.w) m nHbt .f) выражает в предложении состояние, которое стало результатом действия в главном предложении.

Как показывает этот пример, придаточные-обстоятельственные выражающие результат выглядят точно также и подчиняются точно таким же синтаксическим правилам, как и другие придаточные-обстоятельственные, только контекст обозначает, что они выражают результат, а не обстоятельство при котором происходит действие в главном предложении.

 

Конструкция “Подлежащее-Статив” в эмфатических предложениях

Хотя признаком эмфатического предложения в случае наличия в нем глагольного сказуемого является исключительное употребление в качестве этого самого сказуемого “не определяющей относительной формы” 1 глагола, вместо обычных глагольных форм, Статив может употребляться в эмфатическом предложении в качестве сказуемого.

Напомню, что каждое предложение состоит из двух основных синтаксических элементов: подлежащего и сказуемого, все другие синтаксические элементы являются вторичными, и объединены под названием “дополнения” предложения (не путать с членом предложения “дополнением”). Обычно, подлежащее предложения является ТЕМОЙ предложения, или другими словами старой или данной информацией, сказуемое же является КОММЕНТАРИЕМ или новой, важной информацией в предложении. Все это является правдой для не эмфатического предложения. В случае эмфатического предложения, его ТЕМОЙ является подлежащее вместе со сказуемым, а КОММЕНТАРИЕМ является “дополнение” этого предложения, которое чаще всего выражено наречием, отчего и получило название “наречное дополнение”, хотя конечно все должны понимать, что в предложении оно являлось обстоятельством, но египтологи избегают названия “обстоятельственное дополнение” поскольку оно не всегда выражало обстоятельство совершения действия, а могло выражать, как например в случае эмфатического предложения со сказуемым Стативом, цель или причину выполнения действия:

jmj sspd .tw tA Szpt ntt m pA S (j) m .k wj jj .kw r Hmst jm .s
Пусть приготовят беседку, которая в саду, Смотри: Я пришел, чтобы сидеть в ней.

Предложение (m .k wj jj .kw r Hmst jm . s) является главным (или независимым) предложением, с подлежащим – зависимым местоимением (wj) и сказуемым в форме Статива (jj .kw), также имеется “наречное дополнение” (r Hmst jm .s).

Обычно конструкция “Подлежащее-Статив” m .k wj jj .kw передавала бы завершенное действие или прошедшее время, но в данном примере, говорящий не просто говорит слушателя что “Я пришел” т. к. это очевидно, ведь говорящий только что приказал ему (стоя вблизи него) “подготовить беседку”, напротив важной частью этого предложения является “наречное дополнение” r Hmst jm . s “чтобы сидеть в ней” которое сообщает нам почему “Я пришел”. В этом предложении подлежащее вместе со сказуемым является ТЕМОЙ, а “наречное дополнение” КОММЕНТАРИЕМ. Хотя синтаксически это предложение не отличается от других, контекст позволяет различить в нем эмфатическое предложение. В русском языке мы используем интонацию, чтобы выделить тот или иной информационный элемент предложения, естественно на письме, как и в данном случае, этого заметить нельзя.

Так как Статив выражал состояние, ставшее результатом действия, то эмфатическое предложение выше также можно перевести как: “Я здесь чтобы сидеть в ней”. То же информационное выделение можно наблюдать и в следующем примере:

m.k sw jw(.w) r spr n.j Hr.s
Смотри: Он пришел, чтобы ходатайствовать ко мне об этом

В этом примере КОММЕНТАРИЕМ или важной информацией является “наречное дополнение” r spr n .j Hr .s “чтобы ходатайствовать ко мне об этом”, а подлежащее со сказуемым в форме Статива sw jw (.w) являются ТЕМОЙ этого эмфатического предложения.

Конструкция “Подлежащее-Статив” в вопросительных предложениях

В вопросительных предложениях Конструкция “Подлежащее-Статив” обычно вводится частицей jn jw , например:

jn jw .f trj sDr (.w)
Он действительно спит?

 

Отрицание конструкции “Подлежащее-Статив”

Как и псевдо-глагольная конструкция, конструкция “Подлежащее-Статив” отрицается редко, вместо этого она обычно заменяется другой формой глагола в отрицательном предложении. Тем не менее, есть несколько примеров конструкции в Среднеегипетском после отрицательной частицы nn :

nn sw wn(.w)
Его нет (лит. Он не существует).

 

Самостоятельное употребление формы Состояния

Форма Состояния редко, но все-таки функционирует в Среднеегипетском языке самостоятельно, т. е. без отдельного подлежащего впереди. В таком случае подлежащим является местоименный суффикс, а не отдельное слово впереди как в случае с конструкцией “Подлежащее-Статив”.

Статив в главных предложениях

1. Как прошедшее время

Как уже было сказано в самом начале, форма Стаива первоначально использовалась для передачи завершенного действия. В Староегипетском языке Статив мог быть использован в главных предложениях без отдельного подлежащего впереди для передачи прошедшего – повествовательного времени или завершенного действия (перфекта), но не состояния. Отголоски этого первоначального использования все еще находят в некоторых старых или архаических Среднеегипетских текстах. Примеры этого использования зафиксированы только в случае 1 л. ед. ч. или в нескольких случаях в 3 л. м. р. ед. ч.

jj.kw m Htp mSa.j aD(.w)
Я вернулся благополучно, причем моя армия цела
(лит. Я вернулся в мире...)

pr (.w) r pt Xnm . n .f m nTrw
Он поднялся в небо и соединился с богами.

Sm .kw r bjA n jtj
Я ушел к рудникам для Монарха

Пример из Староегипетского текста :

dbH.k(w) m-a Hm n nb(.j)
Я попросил у Воплощения моего владыки.

Как показывают эти примеры, Статив в этом использовании обычно передает действие, которое случилось в прошлом, соответствуя прошедшему – повествовательному времени в Русском языке (Я вернулся, он поднялся).

В большинстве случаев Статив использовавшийся самостоятельно имеет то же самое значение, как и обычная для Среднеегипетского языка конструкция “Подлежащее-Статив” использовавшаяся для передачи прошедшего времени.

Т. е. переходный глагол в Стативе передавал страдательный залог, например:

rdj .kw r pr zA - njswt
Я был назначен в дом царского сына
(лит. Я был помещен в дом царского сына)

jwa .kw m nbw sp 7
Я был награжден золотом семь раз

Единственным исключением, как и в случае конструкции “Подлежащее-Статив”, является Статив переходного глагола rx “учить, ” который передает действительный залог:

rx .k (w) Tn rx .k (w) rnw . Tn
Я знаю вас и знаю ваши имена

Тем не менее, переходные глаголы в Стативе могут передавать действительный, а не страдательный залог:

(D4 : D21 - V31 W19 V24 X1 : N35 V30 : X1 U36 - I9)

jrr.kw mj wDt.n nbt Hm.f
Я сделал согласно всему, что приказал Его Воплощение

(I10&D46 V31 : A1 D35 : D21 - J1 : Y1 A1 M23 - G43)

Dd.kw nj rx.j sw
Я сказал, что (я) не знаю его
(лит. Я сказал, что не выучил его (т. е. не знаю его))

wd .k (w) rn .j r bw Xr (j) nTr
Я поместил мое имя на место, в котором есть бог

где Статив от глагола wdj “помещать” передает действительный залог “Я поместил” а не страдательный залог “Меня поместили”. Передача переходными глаголами действительного залога в Стативе является еще одним пережитком из Староегипетского языка. Такое использование в большинстве случае появляется в ранних Среднеегипетских автобиографиях, которые придерживаются манеры Староегипетского языка. Это использование не отличается по форме и синтаксису от переходных глаголов в Стативе, которые передают страдательный залог, единственный способ узнать, где такой самостоятельный Статив передает действительный или страдательный залог – по контексту или по тому, что имеется прямое дополнение (как, например rn .j “мое имя” в примере выше). К счастью примеры Статива от переходных глаголов передающие действительный залог находят только в самостоятельном использовании Статива в 1 лице ед. ч.

В более распространенной конструкции “Подлежащее-Статив” переходные глаголы (кроме rx) всегда передают страдательный залог.

2. Как пожелание или команда

Статив во 2 лице ед. и мн. ч. может использоваться в главных предложениях без отдельного подлежащего впереди для передачи пожелания или команды:

Hrj .tj r . sn ar wj mAA wj
Держись подальше от них: поднимись ко мне, увидь меня!

Как демонстрирует этот пример Статив в этом использовании часто переводится повелительным наклонением. Нужно помнить, что Повелительная форма использовалась чтобы побудить к действию (поднимись!, увидь!) в то время как Статив использовался чтобы предложить или настоять на состоянии т. е. Hry .tj (от глагола Hrj “становиться далеким”) означает “держись подальше!” (команда) или “тебе следует быть подальше” (состояние) а не действие “уйди”.

Такое употребление Статива также представлено в некоторых распространенных Среднеегипетских идиоматических выражениях, например:

jj .tj Добро пожаловать (Ты пришел)
snb .tj Прощай (Будь здоров)
zA .tj Hr или zA .tj r Остерегайся (Сторожи от)


jj .tj m Htp Axj apr
Добро пожаловать, оснащенный Ах!


snb .t (j) snb .t (j) nDs
Прощай, прощай, неджес!


zA.tj Hr xsf m nf
Остерегайся наказывать по ошибке

Ах – дух, форма существования в ином мире, “эффективно” (Ax) для этого подходящая, также умерший человек, ба которого снова объединилась с его ка, делая возможным вечную жизнь в форме ах/духа среди живых. Неджес – обозначение человека в Среднеегипетском обществе, у которого не было официального титула.

 

Статив в придаточных-определительных

Мы уже видели как конструкция “Подлежащее-Статив” используется в придаточных-определительных. Статив также используется самостоятельно в качестве сказуемого в придаточных - определительных, но только тех, которые являются прямыми (т. к. косвенному придаточному - определительному требовалось бы отдельное подлежащее впереди) и ничем не вводятся (т. к. указатель ntj вводящий придаточное предложение был бы подлежащим):

Sat jst snwx.tj Hr mrHt
Старый свиток папируса, который сварили в масле

Как видно из этого примера, значение Статива в этом использовании не отличается от точно такого же использования конструкции “Подлежащее-Статив”. Не всегда понятно, почему египтяне предпочитали одну конструкцию другой в прямых, ничем не вводимых придаточных определительных. Тем не менее, в большинстве случаев, Статив используемый самостоятельно, без подлежащего впереди, следует сразу после своего антецедента – существительного или существительного оборота (как в примере выше).

 

Статив в придаточных обстоятельственных

В статье “Конструкция “Подлежащее-Статив” в придаточных обстоятельственных” мы изучили использование конструкции “Подлежащее-Статив” в этих придаточных, вводимых частицей jsT . В таких придаточных Статив всегда имеет подлежащее впереди себя и может быть введен частицей jsT . В ничем не вводимых придаточных - обстоятельственных Статив также может использоваться самостоятельно, т. е. без подлежащего впереди, например:

jrj . n .j hrw 3 wa .kw jb .j m snw .j sDr .kw m Xnw n kAp n xt
Я провел три дня один, только мое сердце было мне товарищем, лежал внутри кроны дерева
(лит. Я сделал три дня один, мое сердце как мой второй...)

Этот пример состоит из одного главного и трех придаточных - обстоятельственных предложений, описывающих как происходило действие в главном предложении (“Я провел три дня”). У второго придаточного сказуемым является наречие, у первого и третьего – Статив: wa .kw “Я (был) один” (Статив от глагола waj “быть одним”) sDr .kw “Я лежал” (Статив от глагола sDr “лежать”).

Статив очень часто используется в придаточном – определительном без подлежащего впереди после глаголов wrS “проводить день”, sDr “лежать, ложиться спать, ложиться в кровать, проводить ночь” и gmj “находить”. В случае глаголов wrS и sDr Статив обычно служит для выражения состояния, в котором подлежащее “проводит день” или “лежит, проводит ночь”, согласуясь с ним в роде, числе и лице:

(G36 : D21 - N37 : N5 S29 S29 - M36 : D21 - A55 X1 V28 - N29 : D21 - G37 X1)

wrS.s sDr.t(j) Hqr.t(j)
Она проводит день лежащей голодной.


m .tn nb xwt sDr (.w) jb (.w)
Смотрите: владелец имущества лег спать, испытывая жажду

В первом из этих примеров два придаточных - обстоятельственных объясняют как подлежащему (. s “она”) приходиться проводить день, а именно sDr .t (j) Hqr .t (j) “лежащей (и) голодной” (от глагола Hqr “голодный, становиться голодным”). Во втором Статив jb (.w) описывает как подлежащее (nb xwt “владелец имущества”) лег спать, причем главное предложение состоит из конструкции “Подлежащее-Статив” (nb xwt sDr (.w)), выражающей прошедшее время Стативом от непереходного глагола.

Когда Статив используется в придаточном-обстоятельственном после gmj “находить”, он обычно служит для выражения состояния, в котором находится дополнения глагола, согласуясь с ним в роде, числе и лице, например:


gm . n .f rdDdt Hms .tj tp . s Hr mAst . s jb . s Dw (.w) r xt nbt
Он нашел Реджедет сидящей, ее голова была на ее колене, ее сердце злее, чем что-либо.

В данном примере имеются главное и три придаточных предложения: в первом Статив Hms .tj “сидящая” описывает состояние, в котором была Реджедет когда ее нашли. Наречный оборот (tp .s Hr mAst .s) во втором предложении и конструкция “Подлежащее-Статив” + наречие (jb .s Dw (.w) r xt nbt) в третьем также передают состояние в котором находилась “ее голова” и “сердце”.

(G28 - G17 N35 : A1 M23 - G43 D21 : J1 Y1v S29 X1)

gm.n.j sw rx(.w) st
Я нашел его знающим это (или “причем он знал это”)

(U1 - D4 - G1 - A1 V13 - G43 S29 - N35 : D58 Y1v U33 - M17)

mA.n.j Tw snb.tj
Я увидел тебя здоровым (или “причем ты здоров”)

Статив без подлежащего впереди также может выражать результат действия в придаточном - обстоятельственном, как и в случае конструкции “Подлежащее-Статив”:


aHa . n jn . n .f sw , rdj (.w) n Hnwt .f
Тогда он доставил его и дал госпоже его.

Статив в эпитетах

Особый вид ничем не вводимых придаточных предложений, использующих Статив без подлежащего впереди появляется в качестве эпитета после существительных или личных имен. В отличие от ничем не вводимых придаточных – определительных, эти придаточные могут использоваться после определенных существительных или существительных оборотов. Эти предложения используются в двух главных целях:

1. Выражения для “ целый, весь ”

Статив от глаголов tm “завершать”, dmdj (первоначально dmDj) “объединяться” и t (w) t “примерять” могут использоваться как эквивалент прилагательных “полный, целый, весь”. Например, psDt tm .tj “Вся Эннеада” (т. е. вся девятка богов), nwt dmd .t (j) “вся деревня”, spAt . s t (w) t “весь ее ном”. Статив в этом использовании является по существу придаточным - обстоятельственным: лит. “Эннеада завершена”, “деревня объединилась”, “ее ном примирился” .

2. Пожелания жизни и здоровья.

В статье “__” мы видели, как Статив во втором лице может быть использован для выражения пожелания или побуждения к действию (команды). Статив в третьем лице также может быть использован для передачи пожелания после личных имен или определенных существительных или существительных оборотов. Наиболее распространенные примеры этого использования включают выражения anx .tj “живая” или “Да живет она”, anx (.w) Dt “Вечно живой” и (сокращение вместо ) anx (.w)-wDA (.w)-snb (.w) “живой, невредимый и здоровый” или “Да будет он жив, невредим и здрав”. Первое из этих выражений часто помещают после имен царевн и принцесс, второе и третье после имени царя, например:


nTr nfr xpr-kA-ra anx(.w) Dt
Молодой бог, Хепер-ка-Ра (Сенусерт I), вечно живой

Третье выражение также помещают после слов относящихся к царю, например: Hm .f “Его Воплощение” jty “монарх”, после слов или выражений относящихся к дворцу или царскому хозяйству, например: pr - aA “большой дом”, pr - nswt “дом царя” stp - zA “дворец” после фразы nb или nb .j “владыка, мой владыка” относящиеся или к царю или к высокому чиновнику:


tjw , jw .j rx .kw , jty anx (.w) wDA (.w) snb (.w) nb .j
Да, я знаю, монарх, живой, невредимый, здоровый, мой владыка.

Выражение snb .t (j) anx .t (j) “да будешь ты здоров и жив” или “ты здоровый и живой” также относится к этому использованию Статива. Это выражение используется как вежливое пожелание, чтобы смягчить просьбу, что-то типа “если вы захотите, соизволите, выразите желание”, в большинстве случаев его встречают в письмах времени Среднего царства к вышестоящему в должности лицу.


ntk hAb .k Hr mdwt m Hr .k snb .t (j) anx .t (j)
Вы тот, кто должен послать (сообщение) о своих обязанностях, если вы пожелаете.

Дословно: “вы тот, кто должен послать о делах в вашем лице, да будите вы здоровы и живы”. hAb .k – Относительная форма (Субъюнктив), идиоматическое выражение rdj mdt m Hr , “дать дело в лицо”, примененное к кому-либо, означает назначение кого-либо ответственным за что-либо. Поэтому mdwt m Hr .k означает “ваши обязанности, то за что вы отвечаете”. Все предложение, хотя и несколько вольно можно перевести: Напишите, по возможности, как дела на работе.

 

Значение и синтаксис Статива. Итог

1. Значение:

•  Статив обычно выражает вневременное состояние, в котором находится, находился или будет находиться его подлежащее.

•  Статив может использоваться для выражения прошедшего времени или завершенного действия, обычно в случае непереходных глаголов. В случае же переходных глаголов такое значение возможно только в случае местоименного подлежащего или вообще без подлежащего впереди.

•  Статив во 2 лице без подлежащего впереди может использоваться для передачи пожелания или команды

•  Статив без подлежащего впереди может использоваться как эпитет

2. Залог:

•  Переходные глаголы в форме Статива передают действительный залог, обозначая результат действия выполненного подлежащим.

•  Непереходные глаголы в форме Статива передают страдательный залог, обозначая результат действия выполненного над подлежащим.

•  Статив от прилагательных-глаголов обозначает качество, которое стало результатом действия.

•  Статив от переходного глагола rx передает действительный залог и соответствует глаголу “знать” в русском языке.

•  Переходные глаголы в форме Статива в 1 лице единственного числа могут передавать действительный залог когда используются для передачи прошедшего -повествовательного времени без подлежащего впереди.

3. Синтаксис:

Конструкции
“Подлежащее-Статив”

Самостоятельный
Статив

Главное предложение

+

+

Пожелание или команда

+
(во 2 лице)

Эмфатическое предложение

+

Вопросительно предложение

+

Отрицательное предложение

+
(очень редко)

Придаточное-определительное

+

+
(только ничем не вводимые)

Придаточное-существительное предложение

+

Придаточное - обстоятельственное предложение

+

+
(только ничем не вводимые)

Эпитет

+

Хостинг от uCoz